Ima -Even If The World Ends Tomorrow- (今 -明日 世界が終わっても-) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Tatta hitotsu o mamoritai nda
Sukoshi agatta kuchibiru sono egao o
Heibonna hibi atsume otona e to
Taihen dakedo koukai wa nai

Kyou o hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii
"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni last dance
Mabushisugiru sono egao o
Mamorerunara moshi dekirunara
Bokura last dance and last chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Kyou o hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii
"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni last dance
Mabushisugiru sono egao o
Mamorerunara moshi dekirunara
Bokura last dance and last chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Sekai saigo no yoru ga kitara
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

[Japanese:]

たったひとつを守りたいんだ
少し上がった唇その笑顔を
平凡な日々集め 大人へと
大変だけど後悔はない

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」

君に last dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら
僕ら last dance and last chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」

君に last dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら
僕ら last dance and last chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

世界最後の夜が来たら
大事にしたいのは 僕らの「今」

[English translation:]

There's just one thing I want to hold onto
That hint of a smile that plays on your lips
We live out our ordinary days and grow up
It's not easy, but I have no regrets

The joy of tomorrow's encounters after today's journey
This whole feeling is so lovely
If the last night of the world were to come
What would I be able to do for you?

To you, the last dance
That absolutely blinding smile
If I could hold onto that, if I could just do that
Our last dance and last chance
Even if the whole world ended tonight
I just want to cherish what it is we have now

The joy of tomorrow's encounters after today's journey
This whole feeling is so lovely
If the last night of the world were to come
What would I be able to do for you?

To you, the last dance
That absolutely blinding smile
If I could hold onto that, if I could just do that
Our last dance and last chance
Even if the whole world ended tonight
I just want to cherish what it is we have now

If the last night of the world were to come
I just want to cherish what it is we have now

Is It Still Beautiful (여전히 아름다운지) lyrics - SEVENTEEN

(from "HOSPITAL PLAYLIST" soundtrack)

[Romanized:]

Cheomen honjaraneun ge pyeonhaetji
Jayuroun seontaekgwa sigane
Neoui gieogeul jiun deut haesseo
Jeongmal nan geureon jullo mideosseo
Hajiman mallya ireun achim honja nuneul tteul ttae
Nae gyeote niga eopdaneun sasireul alge doel ttaemyeon
Nado moreul nunmuri heulleo

Byeonhan geon eomni nal utge haetdeon
Yejeon geu maltudo yeojeonhi geudaeroni
Nan dallajyeosseo yejeonmankeum utjil anko
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda

Nareul ihaehae jun jinan nareul
Neoui gusogira chakgakaetji
Namjadaun georamyeo neoegen
Saranghandan maljocha mothaesseo
Hajiman mallya bin jongie gadeuk neoui ireum
Sseumyeonseo nege jeonhwareul georeo neoui eumseong deureul ttae
Nado moreul nunmuri heulleo

Byeonhan geon eomni naega geutorok
Saranghan misodo yeojeonhi areumdamni
Nan dallajyeosseo yejeonmankeum utjil anko
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda

Geuneun eotteoni uri hamkkehan naldeul
Ijeul mankeum neoege jalhaejuni
Haengbokaeya dwae naui mojaram
Chaewojul joeun saram mannasseunikka

[Korean:]

첨엔 혼자라는 게 편했지
자유로운 선택과 시간에
너의 기억을 지운 듯 했어
정말 난 그런 줄로 믿었어
하지만 말야 이른 아침 혼자 눈을 뜰 때
내 곁에 니가 없다는 사실을 알게 될 때면
나도 모를 눈물이 흘러

변한 건 없니 날 웃게 했던
예전 그 말투도 여전히 그대로니
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
좀 야위었어 널 만날 때 보다

나를 이해해 준 지난 날을
너의 구속이라 착각했지
남자다운 거라며 너에겐
사랑한단 말조차 못했어
하지만 말야 빈 종이에 가득 너의 이름
쓰면서 네게 전화를 걸어 너의 음성 들을 때
나도 모를 눈물이 흘러

변한 건 없니 내가 그토록
사랑한 미소도 여전히 아름답니
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
좀 야위었어 널 만날 때 보다

그는 어떠니 우리 함께한 날들
잊을 만큼 너에게 잘해주니
행복해야 돼 나의 모자람
채워줄 좋은 사람 만났으니까

Lotto (Remix) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Now I'm on my way to whatever's waitin'
Mwogadwaessdeun go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh

Lotto teotteurinjido eoneudeos
Dudari dwaessji (yup)
Nareum nopajyeo, beolnong injido
Man, geu nuga arassgessni (you get me?)
Bulganeunghae boideon modeungeon
Suyeongina gassdaorahae
Wait, enough with Vernon
Wonuhyeong here's the torch
Ije gaseo sogakhaeyo man

Uh juwieseon geurae ganeungseong lottorae
Naega noryeokman handamyeon
Daebak jjeumeun geunyang teoteurilgeorae
Byeorui byeol nomdeureun naege hanmadissik deonjiji
Naega bol ttaen neon baeknal haedo andwae

Nan daphaji nan ajik eorini
Baljeon ganeungseongi nopeun nae bihae jeonhyeo eopseo neon
Yesmare ttongeun deoreowo pihae
Jjaeryeodo jeonhyeo an museowo
Bigyohamyeon nan bakjaltaneun heungbu neodo ttarahaedo
Neon bakchie gakkapji naega bolttaen nihaengdongeulbomyeon jeonhyeo noryeok geummul uh

Neoneun oktagon jiogeseo gieo
Nan bappeunikka eommaga bomyeon nollae gasanodong
Halttaen jubudeulmanchinikka
Nado nollaessji gakkeum neo bomyeon ppakchinikka
Neon euri eopsgedo geurihaenohgo eodiseo yeogiseo gapjiriya

Now I'm on my way to whatever's waitin'
Mwogadwaessdeun go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh
Mwogadwaessdeun go straight
Go straight
Yet sir without a doubt
2015 lotto beonhoya like ooh
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto
Lottolottolotto

Nae kkumeul chaja hemae geu gyeolgwaga mwogillae
Eoje bamedo ppaksege sigan gasae tujahaessne
Geusigane geunyang mam pyeonhage noldeon bejjangi
Eolmadwi niga gan keulleobe
Naega geseuteuro raephago donkkaji beoreo
Mullon naega malhadeongeon ige daga anigeodeun
No money don't matter
Amu nugudo haeboji moshangeol haryeogo
Naege hanbeondeo mureo geurae
Haengunui beonho boneoseuneun sebeuntin
Ja eoseo ppalli bada jeogeo
Ireongeollo noryeokeopsi daebageul norineun nomdeureun jaldwaedo hanado an bureowo

Nae kkumi tteooreune eojesbam naega kkwossdeon fuck
Jeonghwakhi eodinji mollado nae miraeneun lotto
Geuge jigeumiljido
Geuge jigeumiramyeon nae mokpyoreul ollyeo piryoeopsneun jido nan jikjeop momeuro jeophae neukkyeossne
Nae meorisok daedongyeojido

Maeil bambuteo jigeumi sigankkaji
Dasi jigeumbuteo haega jil ttaekkaji
Geureohge maeireul sarassne
Jigeumi gasado hanmadi makhimdo eopsi
Nae saenggageul jeogeossne
Eojebam kkumsoge nawaseo kkumchaja hemaedeonnom!

Hapbeopjeok sarin gyeongchal bulleodo soyongeopseo
Daeum nomdeul juljuri myeongdane jeogeosseo
Jaemiro sijakhan pani jeomjeom keojyeosseo
Neon haneungeoragon naega beoseun heomul tteudeomeogeo

Okay the lotto lotto neon kkumeul palgo sago
Uh nan maeil maeil kkumkkudeon kkumsoge sareo
Uh tashajimalgo jasinege mureo
Gihoega isseossdam beotyeonael jasinisseossnyago
(Imma neon)

Jeongsangwi jeongsangwi miteseo sorina jilleo anya
Jeongsangi jeongsangi hamseongsori 24sigan nan chwihaeisseo
Meongcheongideureun ribyue naega andoendamyeo tto gaesoril jikkeorine
Geunde ni juwisaramdeuri ppobeun hasrukijungeseo tap eung mwoya? naya

Now I'm on my way to whatever's waitin'
Mwogadwaessdeun go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh
Mwogadwaessdeun go straight
Go straight
Yet sir without a doubt
2015 lotto beonhoya like ooh
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto
Lottolottolotto

[Korean:]

Now I'm on my way to whatever's waitin'
뭐가됐든 go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh

로또 터뜨린지도 어느덧
두달이 됐지 (yup)
나름 높아져, 벌농 인지도
Man, 그 누가 알았겠니 (you get me?)
불가능해 보이던 모든건
수영이나 갔다오라해
Wait, enough with Vernon
원우형 here's the torch
이제 가서 소각해요 man

Uh 주위에선 그래 가능성 로또래
내가 노력만 한다면
대박 쯤은 그냥 터트릴거래
별의 별 놈들은 나에게 한마디씩 던지지
내가 볼 땐 넌 백날 해도 안돼

난 답하지 난 아직 어린이
발전 가능성이 높은 나에 비해 전혀 없어 넌
옛말에 똥은 더러워 피해
째려도 전혀 안 무서워
비교하면 난 박잘타는 흥부 너도 따라해도
넌 박치에 가깝지 내가 볼땐 니행동을보면 전혀 노력 금물 uh

너는 옥타곤 지옥에서 기어
난 바쁘니까 엄마가 보면 놀래 가사노동
할땐 주부들만치니까
나도 놀랬지 가끔 너 보면 빡치니까
넌 을이 없게도 그리해놓고 어디서 여기서 갑질이야

Now I'm on my way to whatever's waitin'
뭐가됐든 go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh
뭐가됐든 go straight
Go straight
Yes sir without a doubt
2015 로또 번호야 like ooh
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto
Lottolottolotto

내 꿈을 찾아 헤매 그 결과가 뭐길래
어제 밤에도 빡세게 시간 가사에 투자했네
그시간에 그냥 맘 편하게 놀던 베짱이
얼마뒤 니가 간 클럽에
내가 게스트로 랩하고 돈까지 벌어
물론 내가 말하던건 이게 다가 아니거든
No money don't matter
아무 누구도 해보지 못한걸 하려고
내게 한번더 물어 그래
행운의 번호 보너스는 세븐틴
자 어서 빨리 받아 적어
이런걸로 노력없이 대박을 노리는 놈들은 잘돼도 하나도 안 부러워

내 꿈이 떠오르네 어젯밤 내가 꿨던 fuck
정확히 어딘지 몰라도 내 미래는 lotto
그게 지금일지도
그게 지금이라면 내 목표를 올려 필요없는 지도 난 직접 몸으로 접해 느꼈네
내 머리속 대동여지도

매일 밤부터 지금이 시간까지
다시 지금부터 해가 질 때까지
그렇게 매일을 살았네
지금이 가사도 한마디 막힘도 없이
내 생각을 적었네
어제밤 꿈속에 나와서 꿈찾아 헤매던놈!

합법적 살인 경찰 불러도 소용없어
다음 놈들 줄줄이 명단에 적었어
재미로 시작한 판이 점점 커졌어
넌 하는거라곤 내가 벗은 허물 뜯어먹어

Okay the lotto lotto 넌 꿈을 팔고 사고
Uh 난 매일 매일 꿈꾸던 꿈속에 살어
Uh 탓하지말고 자신에게 물어
기회가 있었담 버텨낼 자신있었냐고
(임마 넌)

정상위 정상위 밑에서 소리나 질러 아냐
정상이 정상이 함성소리 24시간 난 취해있어
멍청이들은 리뷰에 내가 안된다며 또 개소릴 지껄이네
근데 니 주위사람들이 뽑은 핫루키중에서 탑 응 뭐야? 나야

Now I'm on my way to whatever's waitin'
뭐가됐든 go straight (go straight)
Fuck what they'd be talkin' 'bout
(Fuck they talkin' 'bout)
Their opinion doesn't count like ooh
뭐가됐든 go straight
Go straight
Yes sir without a doubt
2015 로또 번호야 like ooh
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto lotto
Feels like
The lotto the lotto
Lottolottolotto

NANA TOUR with SEVENTEEN lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Eodiro galji eottokhae galji
Nugurang galji amu geotdo mollado dwae
Jimeun modu pass
Uriman itdamyeon
Eodideunji gal su isseo

Modeun ge ganeunghan (na na na)
Eodideun hamkke (neo neo neo)
Neodo gati hae (la la la)
Na Youngseok-gwa hamkkeramyeon eodideunji gal su isseo
(Na na na) Eodideun hamkke
(Neo neo neo) Neodo gati hae
(Na na na) Sebeuntin-gwa hamkkeramyeon mwodeunji hal su isseo

Modeun ge ganeunghan (na na na)
Eodideun hamkke (neo neo neo)
Neodo gati hae (la la la)
Na Youngseok-gwa hamkkeramyeon eodideunji gal su isseo
(Na na na) Eodideun hamkke
(Neo neo neo) Neodo gati hae
(Na na na) Sebeuntin-gwa hamkkeramyeon mwodeunji hal su isseo

Modeun ge ganeunghan (na na na)
Eodideun hamkke (neo neo neo)
Neodo gati hae (la la la)
Na Youngseok-gwa hamkkeramyeon eodideunji gal su isseo
(Na na na) Eodideun hamkke
(Neo neo neo) Neodo gati hae
(Na na na) Sebeuntin-gwa hamkkeramyeon mwodeunji hal su isseo

NANA TOUR

[Korean:]

어디로 갈지 어떻게 갈지
누구랑 갈지 아무 것도 몰라도 돼
지믄 모두 Pass
우리만 있다면
어디든지 갈 수 있어

모든 게 가능한 나 나 나
어디든 함께 너 너 너
너도 같이 해 라 라 라
나영석과 함께라면 어디든지 갈 수 있어
나 나 나 어디든 함께
너 너 너 너도 같이 해
세븐틴과 함께라면 뭐든지 할 수 있어

모든 게 가능한 나 나 나
어디든 함께 너 너 너
너도 같이 해 라 라 라
나영석과 함께라면 어디든지 갈 수 있어
나 나 나 어디든 함께
너 너 너 너도 같이 해
세븐틴과 함께라면 뭐든지 할 수 있어

모든 게 가능한 나 나 나
어디든 함께 너 너 너
너도 같이 해 라 라 라
나영석과 함께라면 어디든지 갈 수 있어
나 나 나 어디든 함께
너 너 너 너도 같이 해
세븐틴과 함께라면 뭐든지 할 수 있어

나나 투어

[English translation:]

Where will go? How will we go?
Who will we go with? No need to know anything
Pass on all belongings
If it's just us
We can go anywhere

Everything is possible (na na na)
Wherever together (you you you)
Be with us (la la la)
Can go anywhere if it's with Na Youngseok
(Na na na) Whenever together
(You you you) Be with us
Can do everything if it's with SEVENTEEN

Everything is possible (na na na)
Wherever together (you you you)
Be with us (la la la)
Can go anywhere if it's with Na Youngseok
(Na na na) Whenever together
(You you you) Be with us
Can do everything if it's with SEVENTEEN

Everything is possible (na na na)
Wherever together (you you you)
Be with us (la la la)
Can go anywhere if it's with Na Youngseok
(Na na na) Whenever together
(You you you) Be with us
Can do everything if it's with SEVENTEEN

NANA TOUR

Oh My! (Japanese Version) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Mayonaka Deep Deep tsuketeru TV marude boku no kokoro
Kimi wa doushite konna ni mo mune wo sawagashiku saseru no?
Demo boku wa soremo ureshii kedo
Nee kimi mo onaji you ni kurushii yoru wo sugoshiteru no?

Kimi igai Need no other kimi wa shitsudo no nai Summer Yeh
Kigou de ieba samishisa no piriodo nante kangaeterya asa da yo mou
Dou shitara ii ka na soba ni itatte koishiin da
Kimi de atama ga ippai da mou dou shiyou mo nai "dou shiyou" da

Dou shitara ii ka na mou subete kimi no sei da
Asu mo mata kitto motto zutto suki da yo dou shiyou mo naku
Kimi wa douka na nemurenaideiru ka na
Mune wo sawagashiku saseru dou shiyou mo nai "dou shiyou" ga

Dou shiyou ka dou shiyou ka sukisugite okashiku narisou da
Tayorinai to waratte misete yo sono egao wa mamotte miseru yo
Issho ni utaou yo nee ikkozutsu wakeatta iyahon ga ii ne
Kimi wo sukecchi mainichi egaku yo datte kimi ga suki nan da

Zutto onaji kotoba no rifurein dake de gomen ne
Demo donna hiyu wo tsukattemo kore dake ga shinjitsu Every Everything
Dou shitara ii ka na soba ni itatte koishiin da
Moshi subete ga yume nara mou dou shiyou ka dou shiyou ka

Dou shitara ii ka na mou subete kimi no sei da
Asu mo mata kitto motto zutto suki da yo dou shiyou mo naku
Kimi wa douka na nemurenaideiru ka na
Mune wo sawagashiku saseru dou shiyou mo nai "dou shiyou" ga

Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Oh oh oh oh Better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh Better tell somebody
Oh oh oh oh You're all mine

Kimi wa uchuu no hate ni taema naku todoku hikari
Kimi ga subete sa Woo baby

Dou shitara ii ka na mou subete kimi no sei da
Asu mo mata kitto motto zutto suki da yo dou shiyou mo naku
Kimi wa douka na chanto tsutawatteru ka na
Kimi nashi de wa ikirenai yo mou dou shiyou mo nai

Dou shiyou mo naku dou shiyou mo nai

[Japanese:]

真夜中 Deep Deep つけてる TV まるで僕の心
君はどうしてこんなにも 胸を騒がしくさせるの?
でも僕はそれも嬉しいけど
ねぇ君も 同じように苦しい夜を過ごしてるの?

君以外 Need no other 君は湿度のない Summer Yeh
記号で言えば寂しさのピリオド なんて考えてりゃ朝だよ もう
どうしたらいいかな そばにいたって恋しいんだ
君で頭がいっぱいだ もう どうしようもない「どうしよう」だ

どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな 眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる どうしようもない「どうしよう」が

どうしようか どうしようか 好きすぎておかしくなりそうだ
頼りないと笑って見せてよ その笑顔は守ってみせるよ
一緒に歌おうよ ねぇ 1個ずつ分け合ったイヤホンが良いね
君をスケッチ 毎日描くよ だって 君が好きなんだ

ずっと同じ言葉のリフレインだけでごめんね
でも どんな比喩を使ってもこれだけが真実 Every Everything
どうしたらいいかな そばにいたって恋しいんだ
もし全てが夢なら もう どうしようか どうしようか

どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな 眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる どうしようもない「どうしよう」が

Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Oh oh oh oh Better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh Better tell somebody
Oh oh oh oh You're all mine

君は宇宙の果てに 絶え間なく届く光
君が全てさ Woo baby

どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな ちゃんと伝わってるかな
君なしでは生きれないよ もう どうしようもない

どうしようもなく どうしようもない

Power Of Love (Korean Version) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Igeoseun hayan nuni naerideon narui urideurui iyagida

Nun wireul jinaneun
Sigan sogeseo neomchyeobeorin
Sirin seulpeumeul apeuge
Gyeondyeonaego isseotgunyo
(Ah-ah-ah)

Nado geuraesseoyo
Dangsingwa gatayo
Geudaeui seulpeum damgin moksori
Deullil ttaemyeon naega kkok son naemilgeyo
Yeah-yeah-ayy

Chuun gyeouri jinal ttaejjeume
Urin biroso alge doegetjyo
Chagaum sogeseodo
Pieonaneun maeumui ongiwa ganyeorin uril jikyeojun geoseun

Ssaineun ssaineun ssaineun maeumeul sojunghi moeun
Sarangui himijyo

Mareun ttaeron kallalcheoreom nalkaroul sudo itgie
Deouk sojunghi saenggakae boayo
Seulpeun moksoriga deullyeool ttaemyeon seoro soneul naemireo juneun
Ttaseuhan uriga doeeo boayo

Chuun gyeouri jinal ttaejjeume
Urin biroso alge doegetjyo
Chagaum sogeseodo
Pieonaneun maeumui ongiwa ganyeorin uril jikyeojun geoseun

Ssaineun ssaineun ssaineun maeumeul sojunghi moeun
Sarangui himijyo

Hanbal hanbareul naeditgiga museoun sesangijiman gwaenchanayo
Geudae uri soneul jababoayo
Seoroga isseoseo binnaneun naeireul mannal su itjyo

Dasi gyejeori doraol ttaemyeon
Urin biroso alge doegetjyo
Bomui baram sogeseo
Pieonaneun maeumui ongiwa misoro uril bangyeojun geoseun

Ssaineun ssaineun ssaineun maeumeul sojunghi moeun
Sarangui himijyo

[Korean:]

이것은 하얀 눈이 내리던 날의 우리들의 이야기다

눈 위를 지나는
시간 속에서 넘쳐버린
시린 슬픔을 아프게
견뎌내고 있었군요
(Ah-ah-ah)

나도 그랬어요
당신과 같아요
그대의 슬픔 담긴 목소리
들릴 때면 내가 꼭 손 내밀게요
Yeah-yeah-ayy

추운 겨울이 지날 때쯤에
우린 비로소 알게 되겠죠
차가움 속에서도
피어나는 마음의 온기와 가녀린 우릴 지켜준 것은

쌓이는 쌓이는 쌓이는 마음을 소중히 모은
사랑의 힘이죠

말은 때론 칼날처럼 날카로울 수도 있기에
더욱 소중히 생각해 보아요
슬픈 목소리가 들려올 때면 서로 손을 내밀어 주는
따스한 우리가 되어 보아요

추운 겨울이 지날 때쯤에
우린 비로소 알게 되겠죠
차가움 속에서도
피어나는 마음의 온기와 가녀린 우릴 지켜준 것은

쌓이는 쌓이는 쌓이는 마음을 소중히 모은
사랑의 힘이죠

한발 한발을 내딛기가 무서운 세상이지만 괜찮아요
그대 우리 손을 잡아보아요
서로가 있어서 빛나는 내일을 만날 수 있죠

다시 계절이 돌아올 때면
우린 비로소 알게 되겠죠
봄의 바람 속에서
피어나는 마음의 온기와 미소로 우릴 반겨준 것은

쌓이는 쌓이는 쌓이는 마음을 소중히 모은
사랑의 힘이죠

Q&A lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Yeah just stop acting like
You didn't hear me or
Yo seoro maebeon deutneun
Dung mareul dollyeodae
Girl I know wassup on your mind
Stop fronting and tell me
I I I want you
Baby I I I want you
Baby I I I want you
Neoreul tteoollil ttaemada got me singing

Question & answer tto mot deureun cheok
Gwaenhi moreuneun cheokhaebwado
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Honjaseoman you ooh I'm asking you
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Tto honjaseo you ooh I'm asking you our Q&A

Gamsuseong teochyeo memojangi gadeuk chasseo
Myeot gae golla deonjin yudojilmune
Pisik useo neomgyeo
Botong yeogan naegi anya
Donggong jijin nandan marya
Seumugogae neomeo seumulhanainde
Dabeul moreugetdan marya

Let me know na wae ireoneunji moreugesseo
Amudo nune an deureowa I don't know why
Must be something in your eyes
Haru jongil seoroui nunman chyeodaboda sigani ga

Deulkiji anheuryeo jakku aesseuneun deuthan siseon
(I know you already know that)
I I I I want you baby you know
Oh I need you my babe

Let me know na wae ireoneunji moreugesseo
Amudo nune an deureowa I don't know why
Must be something in your eyes
Yeah neoreul tteoollil ttaemada got me singing

Question & answer tto mot deureun cheok
Gwaenhi moreuneun cheokhaebwado
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Honjaseoman you ooh I'm asking you
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Tto honjaseo you ooh I'm asking you our Q&A

Neon mal an haedo da areo
Naega wonhaneun dapbyeon
But mareun jeongcheo eobsi doragago
Bolloneuro baro neomeogajamyeon
Saljjak dapdaphae jiryeohae
Gateun jilmuneul myeot beon doepurihae?
Ttak bwado dabeun jeonghaejyeo ineunde
Nal bomyeon ssak da ijeobeorin dae
Ttanmal naogo neon baro tto
Danghwanghan pyojeongeul boine
Well whatever, sirhjimaneun anheuni
Geunyang I neukkimeul jeulgillae

Let me know na wae ireoneunji moreugesseo
Amudo nune an deureowa I don't know why
Must be something in your eyes
Haru jongil seoroui nunman chyeodaboda sigani ga

Question & answer tto mot deureun cheok
Gwaenhi moreuneun cheokhaebwado
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Honjaseoman you ooh I'm asking you
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Tto honjaseo you ooh I'm asking you our Q&A

Q&A mwol eoryeopge saenggakhae
Neoui maeum soge ineun geudaero malhae
You just look into my eyes
And tell me what's on your mind
Ne du nuni da malhaejujanha
Yeah got me singing like

Q&A mwol eoryeopge saenggakhae
Neoui maeum soge ineun geudaero malhae
When I look into your eyes
You tell me what's on your mind
Our Q&A

Question & answer tto mot deureun cheok
Gwaenhi moreuneun cheokhaebwado
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Honjaseoman you ooh I'm asking you
Neol bomyeon you ooh nado mollae you ooh
Tto honjaseo you ooh I'm asking you
Our Q&A

[Korean:]

Yeah just stop acting like
You didn't hear me or
Yo 서로 매번 듣는 둥 마는
둥 말을 돌려대
Girl I know wassup on your mind
Stop fronting and tell me
I I I want you
Baby I I I want you
Baby I I I want you
너를 떠올릴 때마다 got me singing

Question & answer 또 못 들은 척
괜히 모르는 척해봐도
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
혼자서만 you ooh I'm asking you
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
또 혼자서 you ooh I'm asking you our Q&A

감수성 터져 메모장이 가득 찼어
몇 개 골라 던진 유도질문에
피식 웃어 넘겨
보통 여간 내기 아냐
동공 지진 난단 말야
스무고개 넘어 스물하나인데
답을 모르겠단 말야

Let me know 나 왜 이러는지 모르겠어
아무도 눈에 안 들어와 I don't know why
Must be something in your eyes
하루 종일 서로의 눈만 쳐다보다 시간이 가

들키지 않으려 자꾸 애쓰는 듯한 시선
(I know you already know that)
I I I I want you baby you know
Oh I need you my babe

Let me know 나 왜 이러는지 모르겠어
아무도 눈에 안 들어와 I don't know why
Must be something in your eyes
Yeah 너를 떠올릴 때마다 got me singing

Question & answer 또 못 들은 척
괜히 모르는 척해봐도
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
혼자서만 you ooh I'm asking you
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
또 혼자서 you ooh I'm asking you our Q&A

넌 말 안 해도 다 알어
내가 원하는 답변
But 말은 정처 없이 돌아가고
본론으로 바로 넘어가자면
살짝 답답해 지려해
같은 질문을 몇 번 되풀이해?
딱 봐도 답은 정해져 있는데
날 보면 싹 다 잊어버린 대
딴말 나오고 넌 바로 또
당황한 표정을 보이네
Well whatever, 싫지만은 않으니
그냥 이 느낌을 즐길래

Let me know 나 왜 이러는지 모르겠어
아무도 눈에 안 들어와 I don't know why
Must be something in your eyes
하루 종일 서로의 눈만 쳐다보다 시간이 가

Question & answer 또 못 들은 척
괜히 모르는 척해봐도
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
혼자서만 you ooh I'm asking you
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
또 혼자서 you ooh I'm asking you our Q&A

Q&A 뭘 어렵게 생각해
너의 마음 속에 있는 그대로 말해
You just look into my eyes
And tell me what's on your mind
네 두 눈이 다 말해주잖아
Yeah got me singing like

Q&A 뭘 어렵게 생각해
너의 마음 속에 있는 그대로 말해
When I look into your eyes
You tell me what's on your mind
Our Q&A

Question & answer 또 못 들은 척
괜히 모르는 척해봐도
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
혼자서만 you ooh I'm asking you
널 보면 you ooh 나도 몰래 you ooh
또 혼자서 you ooh I'm asking you
Our Q&A

[English translation:]

Yeah just stop acting like
You didn't hear me or
Yo changing topics after hearing them
Half-heartedly every time
Girl I know wassup on your mind
Stop fronting and tell me
I I I want you
Baby I I I want you
Baby I I I want you
Whenever I think of you got me singing

Question & answer pretend you didn't hear
Although you pretend not knowing in vain
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone you ooh I'm asking you
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone again you ooh I'm asking you our Q&A

So sensitive, I filled my note pad
With catch questions
And you just laughed away
You are not an easy girl
Always shaking my eyes
Over 21 questions, now on to the 21st,
But I still have no answer

Let me know, don't know why I behave like this
I see no one but you, I don't know why
Must be something in your eyes
Time flies while we look into each other's eyes

Looking, making an effort not to be detected
(I know you already know that)
I I I I want you baby you know
Oh I need you my babe

Let me know, don't know why I behave like this
I see no one but you, I don't know why
Must be something in your eyes
Yeah whenever I think of you got me singing

Question & answer pretend you didn't hear
Although you pretend not knowing in vain
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone you ooh I'm asking you
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone again you ooh I'm asking you our Q&A

You got the answer without saying
You have what I want
But words wander about aimlessly
When we try and move to the point
It becomes a little heavy, how many times
Should we ask the same question?
The answer is so obvious
You forget everything when you see me
You talk the other things again
And look so embarrassed
Well whatever, I don't dislike it
I just enjoy the feeling

Let me know, don't know why I behave like this
I see no one but you, I don't know why
Must be something in your eyes
Time flies while we look into each other's eyes

Question & answer pretend you didn't hear
Although you pretend not knowing in vain
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone you ooh I'm asking you
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone again you ooh I'm asking you our Q&A

Q&A what's so difficult
Just tell me what's in your heart
You just look into my eyes
And tell me what's on your mind
Your eyes are telling everything
Yeah got me singing like

Q&A what's so difficult
Just tell me what's in your heart
When I look into your eyes
You tell me what's on your mind
Our Q&A

Question & answer pretend you didn't hear
Although you pretend not knowing in vain
I know you already know that
I I I I want you baby you know
I I I need you ha
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone you ooh I'm asking you
When I see you ooh involuntarily you ooh
Alone again you ooh I'm asking you
Our Q&A

Run To You (지금 널 찾아가고 있어) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Nunmureul kkuk chameumyeo duryeoun (nae mameul)
Gamchugoseo neoreul chajaseo gal geoya

Jaryeoda ne saenggage
Ireona bakkeuro nagaseoneun
Geotdaga tto bonikka
Nae mamcheoreom dalligo itneun na

Neo itneun geugoseul naneun mollado
Nae maeum nachimban godjang ttaraseo
Nae mame geuryeodun
Jidoreul cheoncheonhi salpyeoseo

Chajagamyeon doeji, jogeum meolmyeon eottae
Uri duri ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
Nae ireum maeume saegyeotta malhal ttae
Nae nuni keojin iyul gieokhae

Jigeum nan neowa ttokgateun mueoshideun piryohae
Hajiman naegen itji aneunikka uri dashi mannaja
Naega dochakhagi jeonkkaji jal jinaego isseoya hae
Jigeum neol chajagago isseo

Neoye shigan hana, dul
Nega eopneun shigan hana, dul
Ganeun sori deullyeodo
Nae mame sobi giganeun eopseo

Neo eopneun igose modeun shigando
Nae maeum chochimeul ttara heureumyeon
Eonjenga geunari
Kkok ol georago mideumyeonseo

Chajagamyeon doeji, jogeum meolmyeon eottae
Uri duri ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
Nae ireum maeume saegyeotta malhal ttae
Nae nuni keojin iyul gieokhae

Jigeum nan neowa ttokgateun mueoshideun piryohae
Hajiman naegen itji aneunikka uri dashi mannaja
Naega dochakhagi jeonkkaji jal jinaego isseoya hae
Jigeum neol chaja

Gago ittago ittago nae mameul jeonhae bwado
Hokshina neoege dachi mothadeorado
Deo naega jom deo sumchadeorado, ppalli gal teni
Geugose seoseo jogeumman gidaryeojwo

Neoye shigangwa naye shigani
Majuhaneun nal ana jul geoya
Naega dochakhagi jeonkkaji jal jinaego isseoya hae
Jeongmal jeongmal
Bogo shipeo

[Korean:]

눈물을 꾹 참으며 두려운 (내 맘을)
감추고서 너를 찾아서 갈 거야

자려다 네 생각에
일어나 밖으로 나가서는
걷다가 또 보니까
내 맘처럼 달리고 있는 나

너 있는 그곳을 나는 몰라도
내 마음 나침반 곧장 따라서
내 맘에 그려둔
지도를 천천히 살펴서

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아가고 있어

너의 시간 하나, 둘
네가 없는 시간 하나, 둘
가는 소리 들려도
내 맘에 소비 기간은 없어

너 없는 이곳에 모든 시간도
내 마음 초침을 따라 흐르면
언젠가 그날이
꼭 올 거라고 믿으면서

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아

가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
더 내가 좀 더 숨차더라도, 빨리 갈 테니
그곳에 서서 조금만 기다려줘

너의 시간과 나의 시간이
마주하는 날 안아 줄 거야
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
정말 정말
보고 싶어

[English translation:]

Holding back my tears, hiding my fear
I will go to you

I was about to sleep
But I woke up from thinking of you and went outside
I was walking
But started running just like my heart

Even though I don't know where you are
I'm following the compass of my heart
Slowly looking through
The map in my heart

Then I can find you, who cares if it's a bit far?
I'll follow the line that connects us two
When you said you engraved my name in your heart
Remember why my eyes grew so big

Right now, you and I, we both need the same thing
But I don't have it so let's meet again later
Please be well until I get there
I'm going to you right now

Your time, one by one
Times without you, one by one
I hear it passing
But there's no time to waste in my heart

All of the times in this place without you
Follows the hands of my heart
Then I believe that some day
That day will come

Then I can find you, who cares if it's a bit far?
I'll follow the line that connects us two
When you said you engraved my name in your heart
Remember why my eyes grew so big

Right now, you and I, we both need the same thing
But I don't have it so let's meet again later
Please be well until I get there
I'm going to you right now

I'm going, I try to tell you my heart
Even if it won't reach you by any chance
Even if I run out of breath more, I'll go quickly
So please wait there a little more

The day when your time and my time faces each other
I will hold you
Please be well until I get there
I really really
Miss you

Sara Sara lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Kyō kara tomoni ayunde hoshī
Sasayakana kotoba o oe
Sugisatta kisetsu ni mi-ji o yari
Karenaihana to natta
Deai no kakatta koro
Mijukude tokini ui oishī
Ano made michi tte yuragu yōna
Kokochi ga wasurerarenai

Kimi kara hanareru nante
Son'na sōzō amari ni kowakute
Kekkyoku boku-ra no kankei chi wa

Sara Sara, Sara Sara
Amanogawa no yō ni
Sara Sara, Sara Sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awase renakatta
Otagai no taisetsu-sa o
Korekara no sekai mo boku to issho ni ite kureru

Sūji wa bokura ni wa imiganai
Amanogawa no hoshinoyōni
Utsukushī nagare koso subete
Kimi yori subarashī mono wa oka ni nai
Saigo ni nani mo nokosenakute mo
Kimi no namae soredake wa oboete rareru

Kimi kara hanareru nante
Son'na sōzō amari ni kowakute
Kekkyoku boku-ra no kankei chi wa

Sara Sara, Sara Sara
Amanogawa no yō ni
Sara Sara, Sara Sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awase renakatta
Otagai no taisetsu-sa o
Korekara no sekai mo boku to issho ni ite kureru

Sonomama de kimi wa boku no subete
Itsuka boku ga iku yo kimi wa boku no subete
Sonomama de kimi wa boku no subete

Sara Sara, Sara Sara
Amanogawa no yō ni
Sara Sara, Sara Sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awase renakatta
Otagai no taisetsu-sa o
Korekara o bokurano yume ni tsuite kite kureru

[Japanese:]

今日からともに歩んで欲しい
ささやかな言葉を追え
過ぎ去った季節に見時おやり
枯れない花となった
出会いの掛かった頃
未熟で時にういおいしい
あのまで道って揺らぐような
心地が忘れられない

君から離れるなんて
そんな想像あまりに怖くて
結局ぼくらの関係ちは

Sara Sara, Sara Sara
天の川のように
Sara Sara, Sara Sara
変わらず流れていく
完全に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからの世界も僕と一緒にいてくれる

数字は僕らには意味がない
天の川の星のように
美しい流れこそ全て
君より素晴らしいものは丘にない
最後に何も残せなくても
君の名前それだけは憶えてられる

君から離れるなんて
そんな想像あまりに怖くて
結局ぼくらの関係ちは

Sara Sara, Sara Sara
天の川のように
Sara Sara, Sara Sara
変わらず流れていく
完全に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからの世界も僕と一緒にいてくれる

そのままで君は僕の全て
いつか僕が行くよ君は僕の全て
そのままで君は僕の全て

Sara Sara, Sara Sara
天の川のように
Sara Sara, Sara Sara
変わらず流れていく
完全に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからを僕らの夢について来てくれる

Smile Flower (Japanese Version) lyrics - SEVENTEEN

[Romanized:]

Ano ne kono koro nazeka futo
Kangaeru koto ga arunda
Shiawase bakari de utsukushii kimi mo ite
Mitasareteru hibi ni

Kamisama no techigai de bokutachi ga
Hanareta nara
Dou sureba ii darou
Arienai kedo
Souzou de sae kanashii
Dakara semete kimi wa
Kangaezu irareru you ni

Issho nara waraeru shi
Kimi to nara nakeru
Dekinai koto wa nai yo ne
Itsu datte doko datte
Soba ni inaku tatte
Egao no hana sakase you
Sono egao no haru ni naru yo

Nani mo shiteagerezu
Moratte bakari de sa
Namida ga deru kurai
Arigatou gomen ne

Gyutto dakishimetakute
Dakedo nazeka fuan de
Mayotteshimau
Fureteitai noni

Takai sora hieta kaze
Hiroku aoi umi no you ni
Kimi ga atarimae no keshiki ni naru koto

Sore ga fuan de
Kangaeteshimau
Ushinau kanashimi wo
Kimi wa kangaenaide Oh no

Issho nara waraeru shi
Kimi to nara nakeru
Dekinai koto wa nai yo ne
Saigo nante kotoba iranai
Towa ni soba ni iru kara

Nee donna koto ga atte mo
Kawarazu ni issho ni iru yo

Saigo nante kotoba iranai
Donna koto ga atte mo
Egao no hana sakaseyou

Itsu datte doko datte
Soba ni inaku tatte
Egao no hana sakaseyou
Sono egao no haru ni naru yo

[Japanese:]

あのね この頃 何故か ふと
考えることがあるんだ
幸せばかりで 美しい君もいて
満たされてる日々に

神様の手違いで僕たちが
離れたなら
どうすればいいだろう
ありえないけど
想像でさえ悲しい
だからせめて君は
考えずいられるように

一緒なら笑えるし
君となら泣ける
できないことはないよね
いつだって どこだって
そばにいなくたって
笑顔の花 咲かせよう
その笑顔の春になるよ

何もしてあげれず
貰ってばかりでさ
涙が出るくらい
ありがとう ごめんね

ぎゅっと抱きしめたくて
だけど何故か不安で
迷ってしまう
触れていたいのに

高い空 冷えた風
広く青い海のように
君が当たり前の景色になること

それが不安で
考えてしまう
失う悲しみを
君は考えないで Oh no

一緒なら笑えるし
君となら泣ける
できないことはないよね
最後なんて 言葉いらない
永遠にそばにいるから

ねぇ どんなことがあっても
変わらずに 一緒にいるよ

最後なんて 言葉いらない
どんなことがあっても
笑顔の花 咲かせよう

いつだって どこだって
そばにいなくたって
笑顔の花 咲かせよう
その笑顔の春になるよ

[English translation:]

Hey, these days, somehow
I suddenly thought of something
In these days filled with happiness
With the beautiful you

If we were to become apart
Because of a mistake by God
What should we do?
Although it's hardly probable
Just thinking about it makes me sad
So I hope that at least
You don't have to think about it

When we're together, I can laugh
When I'm with you, I can cry
There's nothing I can't do
Whenever, wherever
Even if I'm not by your side
For that smile flower to blossom
I'll become the spring for that smile

I'm always receiving
Without doing anything for you
To the extent that I could cry
Thank you and sorry

I want to hold you so tightly
But somehow I feel uncertain
I feel lost
Even though I want to feel you

Just like the tall sky
The chilly wind, the vast ocean
You've become a part of the scenery that I take for granted

To fall deeply under those thoughts
Of uneasiness
I don't want to think about
Such sadness from loss, oh no

When we're together, I can laugh
When I'm with you, I can cry
There's nothing I can't do
There's no need to say "the end"
Because I'll be by your side forever

Hey, no matter what happens
We'll be together, just like always

There's no need to say "the end"
No matter what happens
For that smile flower to blossom

Whenever, wherever
Even if I'm not by your side
For that smile flower to blossom
I'll become the spring for that smile

Followers